若年寄り

デトックス[Detox] - 英語で[排毒]・[解毒]等の意味で、
日本じゃダイエット製品やエステの広告等々の美容用語として
既に一般的に知れ渡っている言葉ではないでしょうか???

強い日差し、汚れた空気、乱れた食生活&生活習慣等々。
疲れたなぁと感じたり、眠れなかったり食べられなかったり、
まぁ、シャキッとしたいなぁとは常日頃から思っています。

で、年寄りは年寄りらしく?
若年寄の私が選んだのが、『中国古式針灸院』的な
ちょっとアヤシ気で、なんとなく効きそうな場所。
(実際に院内は非常に年齢層が高かった)

針,灸,気功,按摩,指圧,,,,等々イメージ通りの内容が網羅されていて、
それぞれに超魅力的な効能が書いてある。
相当悩んだ末、未経験の事をやってみたかっただけの理由で
今回はCupringを体験してきました。
f0012113_9331516.jpg

キモチワルイ写真を掲載してしまって申し訳ないですが、
現場写真です。(撮影 by 鍼灸老医師)
これをして約20~30分した後に、
中国古式按摩を10分程度←超痛い!!!で終了。
30RM也
それほど痛くもなく、コレと言って効果?の様な物も無いのですが、
 -なんとなく良さそう
 -解毒作用
というキーワードで私はすっかり大満足で帰宅しました♪

ただし、1つだけ問題が!
私が行ったのは、医師一人だけで全員に対応してる小さな診療所で、
大陸チャイニーズ(中国から来た中国人)の医師でした。
その医師は全く全く全く英語が話せないんです!
本人は「3年もマレーシアに住んでいる」と言ってるんですが、
OK,Yes,No,I,You,Is,Can,,,本気でこういう単語のみ!

という事で、私と医師の会話はほぼ全部筆談。
今日ほど『ちょっとでも中国語かじっててヨカッタ!』と思った事は無い!
私がたま~に、[モウマンタイ]なんかの誰でも知ってる中国語を発っしたりすると、
医師の目が喜びの余りキラーン☆と輝き、その瞬間から全部中国語で話し始める。
私が「だから。。。ワカランって!」って顔してると
「あ!!また間違えた・・・sorry sorry!」って言って
また筆談再会・・・の繰り返し状態。
おかげでカウンセリングだけで1時間弱要し、すっかり打解けて結果オーライでしたが。
[PR]
by yukojasuk | 2007-02-09 09:34 | マレーシア
<< 究極の選択 Wellcome Dinner... >>